Blog

ブログ

At night 夜に の謎-in the morning, in the afternoon の違い-

At night 夜に の謎-in the morning, in the afternoon の違い-

日本人に難しい時を表す冠詞や前置詞

「夜に」 は at night なのはなんで?というのは、当然の疑問でしょう!in the morning, in the afternoonというのに、なんで夜だけ仲間外れなんでしょう!ややこしいですよね。

前置詞はなんだっけ?冠詞は必要なんだっけ?と迷ってしまうことが多いので、セットで覚えてしまいましょう!口に出して覚えていくことで、会話でもスラスラ出てきて、英語が話せるようになります

In the nightとは言わない?-ネイティブの回答

In the night とは言わないか?という疑問の答えは、「間違いではない」、「文法的には正しい」ということになります。

ただ in the night は、「夜に」 という表現より、 in the middle of the night という「 夜遅くに」「 深夜に」 といったニュアンスで使われることの方が多いです。「夜に」という単語は、やはり at night が主流だと感じます。

What are you doing in the middle of the night?
(こんな夜中になにやってるの?)

と、夜行性の私はルームメイトに聞かれたものです。

in the morning, in the afternoon, in the eveingには時間の幅という概念がある

午前、午後、夕方というのは、日本語として考えても何時間が時間の「幅」があります。英語のルールが決められた時代は、今のように深夜までお店が空いていて、テレビもネットも夜中でも使えるという時代ではなかったのです。夜は寝る以外にやることがなかったのです。

だから、夜はat nightというように「夜」という継続的な時間の概念がない、[at]という一時的な概念が用いられます。ほかにat を用いる時を表す表現というのに at six のように「6時に」など、ある時点をピンポイントに表すときにも使われます。

in the morning やin the afternoon のように、午前中は家事をして、夜は畑仕事をして、と時間に幅を持たせる必要がなかったので、夜だけ at nightという仲間外れなのです。

ちなみに、ネイティブがよく使う、ほかの時間の概念をざっくり場合分けすると以下のようになります

In the morning 日の出から11:59
In the afternoon 12:00-17:00
In the evening 17:00-日没まで(欧米は日没後が夏至の頃だと21時なので、日本人とは感覚がずれます)
At night 日没から日の出まで

時制にまつわる前置詞のおさらい in on at

時制でやっかいなのは、at, on, in などいろいろでてくるのです

on time 時間ぴったりのこと
in time 時間に間に合うこと

といった風に、違いがあります。onというのは一点に乗っかっている、幅が狭く、inは中に入っている、もう少し幅があるというように想像ができるようになると、違いが理解できるようになるかと思います。

似たようなもので、at も割と時間の幅が狭く、at seven 「7時に」といった風に、時間を表すのに使われます。

ちなみに、「何時にしようか」という英語は、What time?というのは間違いです。What time? では「今何時?」になってしまいます。「何時にしようか。」は、At what time? ということになります。

日本語で「何時しようか」と言わないように、前置詞が使いこなせるようになると、ぐっと英語のレベルが上がるので、

Let’s meet up later! (後で、待ち合わせよう!)
At what time(何時にする)

という”At” をつけるようにしてください。

すぐに使える英会話

A: Hey, do you want to go to see the latest Star Wars movie tonight?
ねぇ、今日の夜スターウォーズの最新作観ようよ

B: I wish, but I have to get up early tomorrow. I will be free Friday night. Do you want to get on the late show?
観たいなー!でも明日朝早いからなー。金曜日の夜なら空いてるよ!レイトショー観るのはどう?

A: I might feel drowsy at late night so I would rather see it in the evening before dinner
夜遅くは眠いからなー、ディナーの前に夕方に観たいな

B: Sure! See you at five then?
いいよ!じゃあ、5時に会おうね!

A: Deal! Don’t be late!
決まり!遅れないでね

B: I’m always on time! You are the one who is always late!
私はいつも遅刻しないよ! いつも遅刻するのはそっちでしょ

at night や in the evening, 使い方はおわかりいただけたでしょうか。細かい英語の疑問、たくさんありますよね?自宅で学べるマンツーマンのコーチング英語学習サービス、テーラーイングリッシュで英語を身に着けてはいかがでしょうか?

質の高いマンツーマンのオンライン英語レッスン、個別学習プログラムの設計、日々の学習管理がすべて自宅でできます。無料のカウンセリングサービスも行っておりますので、お気軽にお問い合わせください。

記事一覧に戻る

0