ネイティブと話す時に、お祝いをしたいのに、なんて言えばいいかわからなかった・・・ということありませんか?そんな時に、英語でどう伝えるか、またお祝いの言葉としてcongratulationsの使い方をご紹介します。
1.よくある間違い

一般的に祝福する時、congratulationを使うことが多いように見受けられますが、これは間違いです。正確にはcongratulationsといいます。sがついているだけでほとんどないとお考えかもしれませんが、congratulationだと「祝い」といった意味になります。
いきなり「祝い!」と言われても、違和感を感じませんか?ネイティブが複数形を付けるのも同じことです。
またこの複数形ですが、2個以上あるといった意味ではなく強調する時に使います。
いきなり「祝い!」と言われても、違和感を感じませんか?ネイティブが複数形を付けるのも同じことです。
またこの複数形ですが、2個以上あるといった意味ではなく強調する時に使います。
2.congratulationsの本当の意味

多くの日本人はお祝いの時に、congratulationsを使えばよいと思っていないでしょうか。実は、このcongratulationsはいつでも使えるわけではなく、練習をするなどして努力をして得た結果に対していいます。
つまりスポーツで優勝した、テストで100点をとったなどであれば問題ありません。
ですが、結婚式でこの言葉はあまり使わない方がいいでしょう。「やっとの思いで結婚できたね」といったニュアンスになってしまっては、かえって失礼になりますね。この場合は素直に「Happy wedding!」といいましょう。
文法上は間違った言い方ではないので、なかなか教えてもらえるような内容ではないかもしれません。
つまりスポーツで優勝した、テストで100点をとったなどであれば問題ありません。
ですが、結婚式でこの言葉はあまり使わない方がいいでしょう。「やっとの思いで結婚できたね」といったニュアンスになってしまっては、かえって失礼になりますね。この場合は素直に「Happy wedding!」といいましょう。
文法上は間違った言い方ではないので、なかなか教えてもらえるような内容ではないかもしれません。
3.短縮する場合

congratulationsを略してCongratsと記載することもあります。以下の様に使うことができます。
・Please tell him congrats.
彼におめでとうと伝えてください。
・Congrats on passing exam.
試験合格おめでとうございます。
・Please tell him congrats.
彼におめでとうと伝えてください。
・Congrats on passing exam.
試験合格おめでとうございます。
4.congratulationsに関連するフレーズ

congratulationsに関連するフレーズをご紹介します。あとにつく前置詞は忘れがちなので、セットで覚えるようにしましょう。
・congratulations on
「誕生日おめでとう」など~に対しておめでとうというときはonを使います。
Congratulations on your birthday!
お誕生おめでとう!
・congratulations on
「誕生日おめでとう」など~に対しておめでとうというときはonを使います。
Congratulations on your birthday!
お誕生おめでとう!
5.congratulations以外のお祝いの仕方とは

状況によって、お祝いの言葉は変わってきます。日本語であれば、ほとんど「おめでとう」で問題ないので最初は違和感があるかもしれませんが、細やかに覚えていくことで、ネイティブとよりコミュニケーションをとることができますね。
congratulations以外でお祝いの時によく使うのは、「Happy~」です。
この「Happy~」との使い分けを覚えておけば、お祝いを英語で伝えやすくなります。
それでは「Happy~」を使うシーンをご紹介します。簡単で便利なことばですよ。
・I'm so happy for you.
「本当に良かった、嬉しいよ。」
この言葉はもっともいろいろなシーンで使うことができます。congratulationsのあとにさらに付け足すこともできます。
Congratulations! I'm so happy for you.
・Happy Wedding.
上でも説明しましたが、結婚式の時Congratulationsは使いません。気を悪くする場合もあるので気を付けてください。
・Happy Birthday!
「お誕生日おめでとう」
これは日本でもいうので。間違える人はほとんどいないのではないでしょうか。Congratulationsといういうひとはあまりいないでしょう。
・Happy Holidays!
英語圏内の国では、クリスマスやサンクスギビングなどのお休みの時はこのようにいいます。
congratulations以外でお祝いの時によく使うのは、「Happy~」です。
この「Happy~」との使い分けを覚えておけば、お祝いを英語で伝えやすくなります。
それでは「Happy~」を使うシーンをご紹介します。簡単で便利なことばですよ。
・I'm so happy for you.
「本当に良かった、嬉しいよ。」
この言葉はもっともいろいろなシーンで使うことができます。congratulationsのあとにさらに付け足すこともできます。
Congratulations! I'm so happy for you.
・Happy Wedding.
上でも説明しましたが、結婚式の時Congratulationsは使いません。気を悪くする場合もあるので気を付けてください。
・Happy Birthday!
「お誕生日おめでとう」
これは日本でもいうので。間違える人はほとんどいないのではないでしょうか。Congratulationsといういうひとはあまりいないでしょう。
・Happy Holidays!
英語圏内の国では、クリスマスやサンクスギビングなどのお休みの時はこのようにいいます。
まとめ

ここまでcongratulationsの使い方を説明してきましたが、日本人にとって理解しにくい部分も多いのではないでしょうか。なかには文法上はあっているのに、ネイティブはそんなこと言わないという場合もありますね。また、通じないだけでなく、知らない間に失礼な態度を取っていることも。
そこで、自宅で学べるマンツーマンのコーチング英語学習サービス、テーラーイングリッシュで英語を身につけてみてはいかがでしょうか?質の高いマンツーマンのオンライン英語レッスン、個別学習プログラムの設計、メンタリング、日々の学習管理が、すべて自宅で受講可能。最短2か月から学べるサービスをご提供中です。ぜひ、無料のカウンセリングも行なっておりますので、お気軽にお問い合わせお待ちしております。
そこで、自宅で学べるマンツーマンのコーチング英語学習サービス、テーラーイングリッシュで英語を身につけてみてはいかがでしょうか?質の高いマンツーマンのオンライン英語レッスン、個別学習プログラムの設計、メンタリング、日々の学習管理が、すべて自宅で受講可能。最短2か月から学べるサービスをご提供中です。ぜひ、無料のカウンセリングも行なっておりますので、お気軽にお問い合わせお待ちしております。