飛躍 英語・leap, jump, progress…意味別の使い分けと例文解説

2025

この記事でわかること

  • 飛躍 英語をどう表現するか
  • 大きな進歩としての飛躍
  • 論理の飛躍としての飛躍
  • ビジネス・日常会話でよく使うフレーズ
  • ネイティブが自然に使う例文

飛躍を英語でどう表す?

日本語の飛躍には大きく2つの意味があります。

  • 大きな進歩・成長
  • 不自然な論理展開・論理の飛躍

英語では文脈に応じて単語を使い分ける必要があります。
具体的な使い分けは DMM英会話の解説 も参考になります。

大きな進歩・成長の飛躍

主な英語表現

  • leap・飛躍的進歩
  • jump・ジャンプ=急な伸び
  • progress・進歩
  • breakthrough・飛躍的成果、突破口

例文
The company made a leap in technology.
その会社は技術面で飛躍を遂げた

His English has taken a big jump recently.
彼の英語は最近飛躍的に伸びた

This discovery was a major breakthrough.
この発見は大きな飛躍だった

論理の飛躍の飛躍

主な英語表現

  • a leap of logic
  • a jump in reasoning
  • illogical conclusion・非論理的結論

例文
That’s quite a leap of logic.
それはかなりの論理の飛躍だ

His argument makes a jump in reasoning.
彼の議論は論理の飛躍がある

批判的なニュアンスで使うことが多いです。

ビジネスシーンでの飛躍 英語

  • make a leap in sales・売上が飛躍する
  • take a big step forward・大きな一歩を踏み出す=飛躍する
  • achieve remarkable progress・顕著な飛躍を遂げる


We hope to make a leap in sales next year.
来年は売上で飛躍を遂げたい

ビジネスで使える「飛躍」の言い換え表現は こちらのビジネス英語まとめ が詳しいです。

日常会話での飛躍 英語

My English has improved by leaps and bounds.
私の英語は飛躍的に上達した
決まり文句でよく使われます。

Don’t make a leap of logic.
論理の飛躍をするなよ

まとめ|飛躍 英語の使い分け

  • 成長・進歩の飛躍=leap, jump, progress, breakthrough
  • 論理の飛躍=a leap of logic, jump in reasoning
  • ビジネスではleap・breakthrough、日常ではleaps and boundsなどが自然

飛躍 英語は文脈で意味が大きく変わるので、シーンに合わせて適切に使い分けるのがポイントです。

次にできるアクション

  • 自分の飛躍したい分野を英語で言ってみる
  • leapとleap of logicを例文で書き分ける
  • 映画やニュースでleapがどう使われているか聞き取ってみる
読む  ギャンブラーの思考法がビジネスに教えること
タイトルとURLをコピーしました