content contents 違いを徹底解説|意味・使い方・例文でスッキリ理解!

2025

✅ この記事でわかること|content contents 違いの基本と実践的な使い分け

  • content contents 違いと意味の基本ルール
  • 単数形と複数形でニュアンスがどう変わるのか
  • ネイティブが使い分けるリアルな使用シーン
  • ビジネス・SNS・教育など分野別の使い分け方
  • よくある間違いや、日本人が混同しやすいポイントの解説

はじめに・contentとcontents、何が違うの?

英語学習者にとって意外と悩ましいのが、

contentとcontentsって何が違うの?
どっちが正しいの?意味は同じじゃないの?

という疑問です。どちらも「コンテンツ」「内容」と訳されることが多いため、日本語では区別がつきにくく、混同しやすい表現です。
この違いについては、Grammarlyによる解説や、DMM英会話の詳しい記事も参考になります。

結論・contentとcontentsの違い・一言で言うと

表現 意味 用途 日本語訳
content(単数形) 情報・内容・不可算名詞 Web・教育・情報媒体など コンテンツ/内容
contents(複数形) 含まれている物・構成要素・可算 本の目次・容器の中身など 中身/目次/内容物

ポイント:

  • content → 抽象的な「情報・中身全体」
  • contents → 物理的・具体的な「構成要素や中にあるもの」

1. contentの意味と使い方

意味:情報、内容、メッセージ、コンテンツ(不可算名詞)

形容詞として「満足している」という意味もありますが、今回は名詞の意味にフォーカスします。

例文

  • The website has great content.
    → そのウェブサイトには素晴らしいコンテンツがある。
  • Teachers need to create engaging content for online classes.
    → 教師はオンライン授業の教材内容を工夫する必要がある。
  • We updated the content of the presentation.
    → プレゼンの内容を更新した。

contentは何かの中身全体を一つのまとまりとして扱うときに使います。

2. contentsの意味と使い方

意味:

  • 本や書類の目次
  • 箱・バッグ・容器などの中身・内容物
  • 複数の要素が含まれる具体的な中身

例文

  • Please check the contents of the package.
    → 小包の中身を確認してください。
  • The contents of the report are confidential.
    → レポートの内容物・各項目は機密です。
  • Here is the table of contents.
    → こちらが目次です。

contentsは中にある複数の具体的な項目・物を表すときに使います。

3. contentとcontentsの違いを比較表で整理!

比較項目 content(単数) contents(複数)
品詞 名詞・不可算 名詞・可算
意味 抽象的な情報・内容 複数の要素・中身
用途 ウェブ、教育、メディア 本、容器、目次など
日本語訳 内容・コンテンツ 中身・目次・内容物
使用例 website content / video content contents of the box / table of contents

4. ビジネスや教育での使い分け例

  • Webマーケティング
    ❌ We create contents for social media.(やや不自然)
    ✅ We create content for social media.(正解)
    ソーシャルメディア用に発信する情報全体=content(不可算)
  • 書籍・報告書・PDF
    ✅ Check the table of contents on page 1.
    本や文書の目次はcontents(複数)
  • 教育・eラーニング
    ✅ This course includes high-quality learning content.
    教材・講義資料などの内容全体はcontent

5. よくある間違いと注意点

❌ I created many contents for my blog.
→ ❗ contentは基本的に不可算なので複数形にはしません。

✅ I created a lot of content for my blog.
→ 正しくは a lot of content や various types of content と表現します。

どうしても複数形を表現したいときは:

  • different pieces of content
  • various types of content

ミニまとめ|contentとcontentsの違い

  • content → 情報やコンテンツ全体を指す抽象的な表現(不可算名詞)
  • contents → 目次や箱の中身など、具体的な構成要素を表す(可算名詞)
  • ウェブ・教育・ビジネス分野では content が一般的に使われる
  • 実物として中にあるものを指す場合は contents を使うのが正解

次にできるアクション

  • ✅ 自分の英作文やメールでcontent / contentsの使い方を見直す
  • ✅ Web・SNS・教材などの表現でどちらが使われているかチェック
  • ✅ ネイティブがどう使っているか英文記事や動画で観察してみる
  • ✅ a piece of content・table of contentsなどセットで覚える
読む  ミツカル英会話・自分に合う英会話スクールを見つける新サービス
タイトルとURLをコピーしました